• Ajda

Založbe se predstavijo: Založba Iskanja

Danes se nam predstavlja založba, ki se ukvarja z literaturo s področja duhovnosti. Njihova največja uspešnica je najbrž vsem dobro znana knjiga Louise L. Hay - Življenje je tvoje. Kaj pa so sami povedali o svojem delu?


Kako dolgo že delujete?

Od decembra 1989, torej ravno 31 let.


Kakšna je vizija vaše založbe?

Začeli smo kot mala založba, ki je izdajala knjige, ki so nam bile všeč, pa jih takratne velike založbe niso prepoznale kot zanimive. Pred tridesetimi leti ni bilo prevedenih veliko knjig s področja osebne in duhovne rasti, pa tudi domačih avtorjev ne. Tako smo pravzaprav spontano pokrili tržno nišo. Zgodili so se Richard Bach, Louise L. Hay, Paul Solomon, Marko Pogačnik, Marija Sreš, Matjaž Trontelj, Jon Kabat-Zinn, Doreen Virtue, Caroline Myss, Marguerite Yourcenar, Mingyur Rinpoče … Nadaljujem s to usmeritvijo. Pravim nadaljujem, ker nas je kriza okoli 2012 tako stisnila, da založbo zdaj vodim sama.


Na kakšen način izbirate knjige, ki jih izdate?

Včasih smo knjige izbirali med obiski knjigarn, največkrat v Londonu, ali na londonskem in frankfurtskem knjižnem sejmu. Velikokrat se je tudi zgodilo, da je do nas prišel prevajalec_ka ali avtor_ica. Še vedno vztrajam pri tem, da za vsako knjigo, ki jo izdam, stojim. Da se z avtorjevim sporočilom strinjam tudi na osebni, intimni ravni. Vedno moram vsebino začutiti, čakam, da se zgodi tisti komaj opazni premik v trebušni preponi, ki sporoča, to je to. Izbiram, kar bi tudi sama rada našla na knjižnih policah; kar bi želela, da izve čim več ljudi, da jim vsebina pomaga v bolj zdravo, sproščeno, radostno in ozaveščeno življenje.


Koliko knjig na leto približno izdate?

To je res mikro založba – tri do štiri naslove na leto.


Imate kakšen poseben spomin, anekdoto iz svojega dela, ki bi jo radi izpostavili?

No, z našo največjo uspešnico »Življenje je tvoje« sva se spogledovali skoraj dve leti, preden sem rekla ja. Pa ko smo pripravljali »Čiščenje nereda in feng šui« smo zamujali pri izdaji, ker je vsak (od prevajalca do lektorice in oblikovalca notranjih strani) v procesu nastajanja knjige najprej začel doma čistiti, namesto da bi delal na knjigi, tako jih je vsebina potegnila.


Na kaj ste pri svojem delu najbolj ponosni?

Naše knjige so odraz pozitivnega sveta; vse se da, če verjamemo vase in se naučimo poslušati notranji glas, ki je vez med vesoljno vsemogočnostjo in našim umom. In predvsem skrbimo, da so vsa besedila v lepem, slovnično in pravopisno pravilnem slovenskem jeziku.


Kaj bi si želeli za prihodnost slovenskega knjižnega trga?

Naš knjižni trg je na vsebinski ravni odličen – imamo dovolj založb, ki lahko pokrijejo različne avtorje, smo torej pluralni. Tuje uspešnice se prevajajo hitro, velikokrat so na trgu hkrati z originalnim izidom. Zanesenjaki skrbijo, da imamo tudi dela, ki nikoli ne bodo komercialno uspešna. O državni pomoči založbam in knjigarnam tu ne bi razpravljala. Želela pa bi si več neodvisnih knjigarn. Čas, ko smo zaprti in so zaprte tudi fizične knjigarne, pa je pokazal, da nujno potrebujemo spletno knjigarno, ki ne bo v lasti ene založbe, ampak bo enakopravno zastopala vse založnike – male in velike.


Imate morda pisarniško maskoto, ljubljenčka?

Naš smejoči Buda je res že kar dolgo z nami 😊.

Založbo Iskanja na spletu najdete na povezavi: https://www.iskanja.si/


LP Ajda

48 views0 comments

Recent Posts

See All

© 2023 by Salt & Pepper. Proudly created with Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now