Sabina Å trubelj je mlada slovenska avtorica, ki piÅ”e v lahkotnejÅ”em žanru, ki ga mnogi oznaÄujejo z negativno konotacijo. Priznam, tudi jaz sicer nisem ljubiteljica lahkotnejÅ”ih romanov in romanc, a se mi zdi, da je potrebno zadevo pobližje spoznati, preden zaÄnemo s kritiko, ki jo imamo tako zelo radi. In zato sem posegla tudi po Sabininem romanu Hotel Lavanda, o katerem sem sliÅ”ala kar nekaj pozitivnih mnenj. In ni me razoÄaral! Takrat sem zapisala besede, za katere je Sabina sama rekla, da jih bo uporabila vedno, ko se bo morala (spet) braniti zaradi žanra, ki ga piÅ”e: Ne bom lagala, da je to neka ekstremno kvalitetna vrhunska literatura; ne, to zagotovo ni Tolstoj ali pa Cankar. A ÄloveÅ”tvo v enaki meri potrebuje kvalitetno Sabino Å trubelj, kot tudi Cankarja. Namen literature ni vedno neka osebna rast, izobraževanje in visoka umetnost. VÄasih je njen namen paÄ sprostitev in pobeg v nek drug, prijeten svet, ki te poboža po duÅ”i.
Za tem Å”e vedno stojim in danes, ko se v okviru akcije 25 knjigsolastic pogovarjamo o romancah, sem s Sabino z veseljem naredila intervju. Pogovarjali sva se o marsiÄem, tudi o priÄakovanjih slovenskih bralcev in avtorjev.
Najprej najlepŔa hvala, da si pripravljena sodelovati pri tem intervjuju. Zagotovo bodo moji bralci veseli, da dobijo vpogled v ustvarjanje Ŕe enega od slovenskih avtorjev.
Z najveÄjim veseljem, hvala, ker si me povabila!
Najprej mi povej kaj o sebi. Kaj si po poklicu, s Äim se rada ukvarjaÅ” poleg pisanjaā¦ Kdo vse je Å”e Sabina poleg imena na naslovnici knjig in obraza v reviji?
Huh, to je veÄplastno vpraÅ”anje, na katerega bi ti lahko odgovorila na mnogo razliÄnih naÄinov. Ampak ostaniva pri poklicu, tu bo definicija Å”e najlažja. Reciva, da sem knjižni multipraktik, poÄnem vse, kar je povezano s knjigami in njihovim nastankom; poleg pisanja tudi lektoriram, urejam, svetujem samozaložnikom in jim pomagam, da iz njihovega rokopisa nastane knjiga. Po izobrazbi sem diplomirana novinarka in magistrica založniÅ”kih Å”tudijev, zdaj sem samostojna, prej pa sem vsa leta delala v razliÄnih slovenskih založbah.
Si od nekdaj rada brala? Kdo te je navdihnil za veselje do knjig in ali imaÅ” s tega podroÄja iz otroÅ”tva kakÅ”en Å”e posebej lep spomin?
Pri nas v družini je ljubezen do knjig kar nekako naravno prisotna. Äe ti povem, da imamo v hiÅ”i, kjer sem odraÅ”Äala, dejansko sobo z imenom knjižnica in da je treba kar naprej kupovati nove knjižne police (zato ker so se stare napolnile), ti bo verjetno vse jasno. Že moja babica je rada brala, pa oba starÅ”a sta bralca, tako da sem že Äisto majhna vsak veÄer posluÅ”ala zgodbice za lahko noÄ. Mami mi je brala mojo najljubÅ”o Piko NogaviÄko, pa DogodivÅ”Äine vajenca HlapiÄa, Ostržka in stare slovenske ljudske pravljice, od tiste o zlati ptici do tiste o železnem prstanu. Teh sem se zdaj lotila ponovno in moram reÄi, da je prav lepo obujati spomine.
Kdaj si se prviÄ zaÄela ukvarjati s pisanjem? Mnogi ustvarjalci so pisali, risaliā¦ že takoj, zelo zgodaj v otroÅ”tvu, potem pa za nekaj Äasa prekinili in ta talent spet obudili. Jaz sama sem npr. pisala predvsem pesmi že v prvem in drugem razredu osnovne Å”ole, ter imela v drugem razredu dejansko razstavo svoje pesniÅ”ke zbirke in literarni veÄer. No, po tistem se je moja pesniÅ”ka in pisateljska pot konÄala, za zdaj. KakÅ”na pa je tvoja izkuÅ”nja iz otroÅ”tva?
Tudi jaz sem ena izmed teh ustvarjalcev, ki so zaÄeli že zgodaj. Dejansko sem zaÄela ustvarjati takoj, ko sem se nauÄila pisati. Najprej pesmice, tako kot ti, pozneje pa tudi zgodbe. Vedno sem pisala, nisem doživela kakÅ”ne prekinitve, mogoÄe me to Å”e Äaka, hahaha. V osnovni Å”oli sem menda napisala tudi nekaj dramskih besedil, ki smo jih s soÅ”olci uprizorili pred starÅ”i. To so mi povedale moje takratne uÄiteljice, jaz se sploh ne spominjam. Vem pa, da sem bila pobudnica za ustanovitev dveh Å”olskih Äasopisov. Seveda sem sebe postavila in okoli sebe zbrala celo ekipo, s katero smo Äasopisa izdajali, dokler nas navduÅ”enje ni minilo. Skratka, vedno sem migala v tej smeri. Je pa res, da sem eno dolgo obdobje med otroÅ”kimi pesmicami in zgodbami ter Onino zgodbo svoje pisanje skrivala.
Do sedaj sem prebrala tvojo uspeÅ”nico Hotel Lavanda, na moji knjižni polici pa Äakata Å”e drugi del tega romana in Siva dama. VeÄinoma lahko tvoje romane Å”tejemo v žanr romanc, ima pa vsaj Hotel Lavanda tudi nek skrivnosten, akcijski pridih. Kateri je tvoj najljubÅ”i žanr kar se tiÄe branja in ali bi se preizkusila tudi v pisanju kakÅ”nega drugega žanra, npr. kriminalk?
Res je, rada se igram z žanri. Nekako se mi zdi dolgoÄasno, Äe se vse odvija samo okrog ene ljubezenske zgodbe. Življenje je veliko veÄ od tega, koga ljubimo in kdo ljubi nas. Berem zelo raznolike knjige, dejansko vse po vrsti, od psiholoÅ”kih do t. i. Ā»new agaĀ«, med fikcijo pa padam na srÄne knjige, takÅ”ne z žmohtom, ne glede na to, v kateri žanr sodijo ali ne sodijo. Äe se že moram odloÄiti za žanr, se bolj kot nad kriminalkami navduÅ”ujem nad fantazijo. Sem paÄ tudi jaz generacija Harryja Potterja! Pravijo, da piÅ”eÅ” tisto, kar najveÄ bereÅ”, zato ni reÄeno, da se ne bodo lepega dne v mojih knjigah zaÄele pojavljati Äarovnice z udomaÄenimi zmaji.
V romanu Hotel Lavanda spremljamo zgodbo Valentine, ki od neznanega sorodnika podeduje zapuÅ”Äen hotel v Provansi, se preseli tja in ga zaÄne urejati. Po tvojem instagram profilu sodeÄ si tudi strastna ljubiteljica potovanj. Pred kratkim si nas navduÅ”ila s serijo zgodb o tvoji izkuÅ”nji iz Ugande. Kam vse si že potovala? Katero potovanje ti je najbolj ostalo v spominu in zakaj? Kam pa bi imela željo potovati, ko bo to spet mogoÄe?
Potovanja so moja Ā»novejÅ”aĀ« strast. To je nekaj, kar sem si ā podobno kot Valentina ā od nekdaj želela poÄeti, pa sem bila vedno preveÄ prestraÅ”ena in polna izgovorov. Izven Evrope sem bila v New Yorku, na Japonskem, na Kubi in po Afriki (trip po Namibiji, Bocvani in Zimbabveju ter trije meseci Ugande). Vsako potovanje ti ogromno da, nikoli ne prideÅ” nazaj isti. Äe drugega ne, se zaradi spremenjene lokacije lahko na svoje življenje ozreÅ” iz druge perspektive, kot da nanj gledaÅ” od zunaj. In potem vidiÅ” stvari, ki jih iz dneva v dan, ko samo živiÅ” na nekem avtopilotu, nikakor ne opaziÅ”. Ampak Äe moram izbrati eno potovanje, ki mi je najveÄ dalo, to ni bilo neko eksotiÄno potovanje v daljne dežele, temveÄ zgolj poÄitnice v GrÄiji, na Kreti. Takrat je bilo prviÄ, da sem Å”la nekam Äisto sama, Äesar me je bilo prej vedno strah. Da bi premagala strah, sem Å”la zanalaÅ”Ä iz cone udobja in rezultat je bil o-moj-bog-izjemen, zares, po tem potovanju sem Äutila, da je moja osebnost dobila Äisto eno novo Å”irino. Ko bo spet mogoÄe, si v bistvu najbolj želim iti na Å kotsko, na obisk k bratu, ker ga pogreÅ”am, potem pa bodo spet na vrsti kakÅ”ne daljÅ”e poti. Na mojem seznamu je itak praktiÄno cel svet, tako da se bom odloÄila po trenutnem navdihu. Zna biti, da bom nazadnje spet pristala na afriÅ”ki celini ...
Septembra je izÅ”la tvoja Äetrta knjiga. Prej si se preizkusila Å”e v pisanju kratkih zgodb. KakÅ”ni so tvoji naÄrti za prihodnost? Se pripravlja kaj novega?
O ja ja, seveda se pripravlja, vendar se tako kot dober pasulj kuha poÄasi, hahaha. Ker so dobre stvari vedno tri, seveda ne morem pustiti, da ima serija Hotel Lavanda samo dva dela. Pride Å”e trojka, to je v naÄrtu najprej, potem pa novim izzivom naproti. NaÄrtujejo se tudi Å”e kakÅ”ni novi formati že obstojeÄih knjig, Siva dama je že lani dobila zvoÄno knjigo, za Hotel Lavanda je to Å”e v naÄrtu.
Nekaj tednov nazaj sem na svojih socialnih omrežjih naredila nekakÅ”no akcijo podpore slovenskim avtorjem, kjer sem zbrala predloge; svoje lastne in predloge mojih sledilcev, branja slovenskih avtorjev. Ugotovila sem, da je takÅ”nih knjig ogromno, res veliko pa jih je izdanih v samozaložbi. Tudi ti si se odloÄila izdati svoje romane v samozaložbi. Kaj je botrovalo tvoji odloÄitvi?
Res je. V slovenskem založniÅ”tvu se žal ne obraÄa veliko denarja, kot se je morda to dogajalo v zlati dobi devetdesetih let. SliÅ”ala sem, da se je takrat naÅ”el celo kak založnik, ki je imel svojo jahto, kar mi je danes Äisto nepredstavljivo, hahaha. Pri svojem delu sreÄam precej ljudi, ki se ukvarjajo (tudi) s pisanjem, in veÄinoma sanjajo, da bodo izdani pri založbi. Äe jim uspe, ugotovijo, kako majhen izkupiÄek pripade avtorju, pa Äeprav brez njega ne bi bilo knjige. Pa ne zato ker bi založniki mastno služili, temveÄ zato, ker si najveÄji kos odreže prodajalec (no, in zato, ker pogaÄa že itak ni prav velika). Äe si avtor želi boljÅ”ega odziva trga, se mora, tudi Äe je izdan pri založbi, precej dobro angažirati pri promociji. In Äe se mora za prodajo tako moÄno truditi, je vseeno ā oz. celo bolj smiselno ā, Äe v projekt vloži svoja sredstva in v celoti žanje sadove svojega dela.
Sama sem se že pri prvi knjigi spogledovala s samozaložbo, pa niti ne toliko s finanÄnega vidika kot zato, ker me celoten proces nastajanja knjige veseli skoraj enako kot pisanje samo. Tudi moja magistrska naloga je bila s podroÄja samozaložniÅ”tva in moram reÄi, da me je vse od njenega pisanja naprej zanimalo, kako bi bilo, Äe bi vso teorijo preizkusila tudi v praksi. PaÄ firbec me je matral, kam lahko vse to pripeljem sama. Hotel Lavanda je sicer prviÄ izÅ”el pri založbi, ampak ker sem bila pri isti založbi zaposlena, so mi dovolili, da veliko naredim sama, od priprave za tisk do zasnove naslovnice in na koncu marketinga. Vzredili so kaÄo na prsih, ker jim naslednjih knjig sploh nisem veÄ ponudila, ampak sem jih izdala sama. No, saj so razumeli, upam, hahaha.
Enako vpraÅ”anje sem zastavila že Jaki Tomcu, pa me zanima Å”e tvoje mnenje. Zdi se mi, da z možnostjo samozaložbe lahko izda knjigo vsak, ki ima dovolj sredstev za finanÄni vložek v to. Ne glede na to, da vsekakor finanÄni vložek ni zanemarljiv, pa kljub temu dobim vÄasih obÄutek, da se izda veÄ knjig, kot jih tržiÅ”Äe lahko sprejme in, da je morda pri kateri od njih tudi kvaliteta vpraÅ”ljiva. KakÅ”no je tvoje mnenje o tem? Se ti zdi, da bi morali biti v prvi vrsti avtorji bolj kritiÄni do izdelkov, ki jih poÅ”ljejo na trg in na drugi strani tudi njihovi bralci? Si se sama kdaj spopadala z dvomom ali neko knjigo izdati ali ne?
Ja, to je vpraÅ”anje, ki se ne pojavlja samo v slovenskem, ampak tudi v svetovnem samozaložniÅ”tvu. S pomoÄjo e-knjige in digitalnega tiska je izdaja knjige postala tako dostopna in poceni, da lahko vsak izda, kar koli mu pade na pamet. Tako kot lahko vsak na družbenih omrežjih objavi Äisto vsako laž ali resnico. Äasi so takÅ”ni, da se je skoraj preveÄ preprosto izogniti strokovnim in uredniÅ”kim sitom, zato je Å”e posebej pomembno, da smo bralci na koncu verige kritiÄni pri loÄevanju zrnja od plev.
To, da bodo avtorji bolj kritiÄni do svojih izdelkov, je bolj utopija kot ne, ker je avtorski ego paÄ nekaj, kar bi lahko uvedli že kot termin, hahaha. Vsekakor pa bi morali dati ego ob stran in vedno poskrbeti za vse korake in strokovne sodelavce, ki so pri nastajanju knjige potrebni. Ko me kak samozaložnik kdaj prosi za nasvet, vedno tisoÄkrat poudarim, da naj ne izpuÅ”Äa korakov, da naj vloži v lektorja in da naj vloži v dobrega oblikovalca, ker smo samozaložniki že tako na dovolj slabem glasu. Pa ne vedno po pravici, ker obstajajo samozaložniÅ”ke knjige, ki so zelo kvalitetno narejene, in na drugi strani obstajajo tudi knjige iz (celo velikih!) založb, ki so preskoÄile lektorja in so zato polne tipkarskih ter slovniÄnih napak.
Kar se tiÄe dvomov, pa ā vedno po malem dvomim. Mislim, da je Brina Svit v nekem intervjuju dejala, da je to paÄ lastnost pisateljev, da vedno dvomimo. Najhuje je bilo prviÄ, pred prvim izidom Hotela Lavanda, ko sem bila bolj ali manj prepriÄana, da je knjiga ā oprosti besedi ā navadno sranje in da je ne bom nikoli nikomur pokazala. No, potem sem zbrala pogum in rokopis poslala prijateljici Maji ter jo prosila za mnenje. Å e isti veÄer je zaÄela brati in jo je prebrala Äez noÄ, potem pa me je skoraj nadrla, ÄeÅ” da to pa resno MORAM objaviti. Od takrat naprej vsako knjigo pred izidom vedno dam v branje zaupanja vrednim sorodnicam in sorodnikom, prijateljem in prijateljicam in potem na podlagi njihovih mnenj naredim popravke. Seveda je dotiÄna prijateljica Maja vedno med prvimi bralci.
Vsekakor pa bi tudi jaz lahko najela kakega strokovnega sodelavca veÄ, ker je vedno dobro, Äe gredo Äez tvoje besede vsaj Å”e ene natanÄne oÄi. To je v naÄrtu za prihodnost.
KakÅ”en se ti zdi na sploÅ”no odnos Slovencev do domaÄih avtorjev? Jih dovolj poznamo in beremo, ali pa že v osnovi raje posežemo po tujih? Meni se zdi, da dokler ne zaÄneÅ” naÄrtno brskat, komaj prideÅ” v stik z domaÄimi avtorji.
Drži, da se moramo slovenski avtorji malo bolj boriti za naÅ”e bralce kot prevodna literatura, ampak tu zagotovo nimam pravice soditi, ker dokler nisem zaÄela izdajati knjig, sama nisem bila niÄ boljÅ”a. Po mojih ugibanjih je to posledica celotnega založniÅ”kega sistema, ki že predolgo daje prednost bodisi prevodom bodisi avtorjem, ki so blizu zgolj peÅ”Äici ljudi. Tu in tam se najde kakÅ”na svetla zvezda, ki je osvojila tako ljudi kot založbe, dober primer v zadnjem Äasu je recimo Tadej Golob. Založba Goga se je z njim odloÄila kultivirati kriminalni žanr slovenskega avtorja in po moji oceni se ji to zelo dobro obrestuje.
V oblikovanje in utrjevanje blagovne znamke slovenskega avtorja je treba vložiti veÄ, verjetno se tega založbe zato tako otepajo, ampak ko to storiÅ” in si enkrat na konju, se ti po mojem naložba bogato povrne. Slovenski bralci smo zvesti in Äeprav smo sprva nezaupljivi, bomo, ko odkrijemo nekaj, kar nam je vÅ”eÄ ā in Å”e prav posebej Äe gre za izdelek naÅ”ega rojaka ā to tudi trdno in z vsem srcem podpirali.
Si kdaj pomislila, da bi poskusila tudi s prebojem na tuje tržiÅ”Äe?
Seveda, verjetno vsak avtor iÅ”Äe naÄine, kako preseÄi majhnost slovenskega trga, in tujina se zdi logiÄna izbira. Ni pa tako preprosto, kot se sliÅ”i. Äe hoÄeÅ”, da ti uspe, se moraÅ” tega pametno lotiti, kar s seboj prinese veliko brskanja, raziskovanja, iskanja pravih ljudi v krajih in na trgih, ki jih ne poznaÅ”. Ne glede na vse priprave narediÅ” veliko napak in tako kot sicer v življenju kdaj tudi zaupaÅ” napaÄnemu.
Pred Äasom sem se na idejo o tujini zelo obeÅ”ala, dajala sem ji preveliko pomembnost. Zdaj na to gledam malo drugaÄe, vse jemljem kot pot in kot lekcijo. Äe bom kdaj priÅ”la v tujino, prav, Äe ne bom priÅ”la, pa bo tudi prav. Važno je tisto, kar se bom na poti nauÄila.
In mimogrede, tudi v Sloveniji je Å”e veliko neizkoriÅ”Äenega potenciala. Zares ni nujno, da ustvarjalci takoj zaÄnemo hlastati po tujini. Tukaj, v naÅ”i mali lepi deželi imamo toliko srÄnih bralk in bralcev, ki nas zvesto in z vsem srcem podpirajo, nam pa se cedijo sline po nekakÅ”ni imaginarni slavi in denarju. Nikoli ne smemo pozabiti, od kod prihajamo in kdo so ljudje, ki so nas na svojih rokah dvignili v nebo. Cheesy, vem, ampak to so stvari, ki se mi zdijo pomembne.
KakÅ”na se ti zdi slovenska kultura branja? Sama sem odkar se bolj ukvarjam s pisanjem bloga, obkrožena veÄinoma z bralci in imam morda preveÄ rožnat pogled na situacijo. Zdi se mi namreÄ, da ljudje morda tudi zaradi epidemije in odsotnosti drugih možnosti za preživljanje prostega Äasa, vendarle raje posežejo po knjigah. Kako ti vidiÅ” situacijo glede branja v naÅ”i državi?
Tudi jaz ne vidim prav dosti Äez knjigo, ki jo berem, tako da razumem, kaj misliÅ”! Moji prijatelji vsi berejo in (vsaj odkar me poznajo), tudi kupujejo knjige, hahaha. Vem pa, da to ni reprezentativen vzorec, saj so se Äasi spremenili. Menda danes beremo celo veÄ kot nekoÄ, ker beremo stvari na spletu in na družbenih omrežjih, preberemo pa manj knjig. Malo sem se zamislila tudi ob besedah Darka ÄuriÄa, ki je v intervjuju z Vesno Milek rekel, da na Å”olah vedno vpraÅ”a, ali kdo pozna Vinetouja, in da tista dva, ki dvigneta roko, ostali ponavadi oznaÄijo za piflarja. Ne vem, ali sem od nekdaj živela v pravljici ali pa je bilo v naÅ”ih Å”olskih Äasih branje precej bolj moderno? No, sem pa vesela, da vas je vse veÄ knjižnih blogerk, ki skrbite za to, da ena tako retro stvar, kot je knjiga, spet najde pot do mladih.
KakÅ”ne pa so tvoje bralne navade? Veliko bereÅ”? Je tvoja izbira fiziÄna knjiga ali e-knjiga? Koliko knjig imaÅ” v svoji domaÄi zbirki?
Berem kar redno, skoraj vsak veÄer pred spanjem, imam pa grdo navado, da berem kakÅ”nih Å”est knjig hkrati, zaradi Äesar traja sto let, preden katero dokonÄam. Kaj morem, Äe sem pa vsak dan drugaÄe razpoložena. Imam kindle in berem tudi e-knjige, vendar so mojemu srcu bližje fiziÄne knjige. Tiskana knjiga se mi zdi Äisto drugaÄna izkuÅ”nja kot elektronska, Äeprav vidim tudi veliko prednosti slednje. Hahaha, knjig sicer nimam navade Å”teti, ampak sem jih Å”la okvirno preÅ”tet prav zate. Samo mojih, torej tistih, ki sem jih kupila sama in so Äisto samo moje, je okrog dvesto, s tem da zbirko redno krÄim in knjige podarjam dalje. Zbirke cele družine pa rajÅ”i ne bom preÅ”tevala, ker govoriva o OGROMNIH cifrah.
Na koncu Å”e najbolj nemogoÄe vpraÅ”anje za vse strastne bralce: katere so tvoje najljubÅ”e knjige?
Ja, Ajda, to vpraÅ”anje je pa res nemogoÄe. Vedno ko odgovarjam na kaj takega, se potem Å”e post scriptum obremenjujem s tem, da sem pozabila na kakÅ”no zares dobro knjigo in sem ji s tem naredila krivico. Ampak naj poskusim. Zelo rada priporoÄam in podarjam Å tirideset pravil ljubezni (Elif Shafak), iz dveh razlogov: ker mi je vÅ”eÄ pisanje Elif Shafak in ker obožujem modrosti sufijskega misleca Rumija. Gre za roman, ki ga lahko bereÅ” kot literarno delo ali pa kot duhovni vodnik. Nekaj podobnega je legendarni Alkimist Paula Coelha. Med fantazijskimi deli itak obožujem (nedokonÄano) serijo Pesem ledu in ognja Georga R. R. Martina v odliÄnem prevodu BoÅ”tjana Gorenca in novejÅ”o serijo Zrcalka avtorice Christelle Dabos v enako odliÄnem prevodu Žive Äebulj. Tudi temaÄna, a slikovito pravljiÄna dela letos preminulega Carlosa Ruiza Zafona so zame poezija. Med romancami imam rada bodisi fatalne zgodbe (Ob tebi, Jojo Moyes) bodisi zgodbe s samostojnimi junakinjami, ki imajo v življenju Å”e kaj drugega kot hudega tipa (Äeprav naslov namiguje na vse prej kot to, je takÅ”na zame Seksi Sosed, Alice Clayton), ali pa skrivnostne zgodbe z nepriÄakovanimi preobrati (recimo MoÅ”ki, ki ni poklical, Rosie Walsh). VÅ”eÄ mi je tudi pravljiÄno pisanje z navdihujoÄo moralno noto Cecelie Ahern. Med deli z umetniÅ”ko vrednostjo pa je brez dvoma na prestolu Stefan Zweig. Vse, kar je napisal, je zame vrhunsko in dovrÅ”eno, brez vsakrÅ”nega odveÄnega balasta. Res je bil izjemen pisatelj.
NajlepÅ”a hvala Sabini za Äas, ki si ga je vzela zame. VeÄ o njej lahko izveste na spodnji povezavi, kjer lahko kupite tudi njene knjige.
LP Ajda
Commentaires